Warm greetings to you in the most exalted name of our Lord and Savior Jesus Christ. Bahrainbrethren.com comes to you with a variety of Bible based features, sermon outlines, Bible study materials, audios, videos, free resources, systematic links, etc., "Take My yoke upon you and learn from Me, for I am gentle and lowly in heart, and you will find rest for your souls" (Mat.11:29). Please let us know your comments & suggestions, write to info@bahrainbrethren.com.
"And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him." (Gen.22:2-3)
Bookmark this page
Make this your Homepage
E-mail thispage to your Friend
Print this page
HOME CALL
Br. Samuel Babu, Believers Brethren Assembly, (BBA), Majlis - Bahrain For the last few days, we have been relentlessly praying for Br. Samuel Babu, who suffered Cardiac Problems and was admitted in Salmaniya Medical Complex, Bahrain. It was well pleasing for our Lord to call HIS child to the Eternal Home, where there is no pain, no sorrow, no tears, no sickness and no death. He went to be with the LORD around 10:30 PM Bahrain Time today (Friday 23rd 2015). Let us uphold the grieving family members to the Throne of Grace. May the Lord bestow upon them heavenly Grace, Peace and strength and console them with the word of God.
 
 
 
APOLOGETICS & CULTS

CHAPTER VIII

THE NEW WORLD TRANSLATION

Bro. Vinayadas Abraham

 

 

Holding the Holy Bible in their hands, Jehovah’s Witnesses cannot continue with their falsehood. Therefore, they tampered with the Word of God and produced their own version of the Bible viz. The New World Translation of the Holy Scriptures (NWT), violating the Lord Jesus Christ’s warning in Rev. 21:18 & 19 and without following the standard rules of translation.

 

The Watch Tower Society kept names of the NWT translating committee members anonymous. In spite of repeated requests to reveal their names, the JWs. refused to do so. However, investigation by Theologians such as Dr. Walter Martin revealed that the NWT translating committee consisted of: Nathan Knorr, Albert Schroeder, George Gangas, Fred Franz and Milton Henschel. Mr. Franz, the only one to have any knowledge of the biblical languages was asked in a Scotland courtroom to translate Genesis 2:4 into Hebrew. He said that he could not. (Court of Session, Scotland – Douglas Walsh vs. The Right Honourable James Latham Clyde – November 1954). When a Hebrew teacher at Biola University/Talbot Theological Seminary was asked if Genesis 2:4 was a difficult verse to translate, his reply was that he would never pass a first year Hebrew student who could not translate that verse. These facts speak of the “scholarship” backing the NWT!

 

However, JWs. make the following lofty claim about their NWT in one of their books:

 

“The New World Translation…conveys accurately the action or state expressed in the Hebrew and Greek verbs…. The conveying of the state of the Hebrew verb accurately into English is most important, otherwise the meaning may be distorted…. Similar care has been exercised in the translating of the Greek verbs…. The New World Translation…is accurate and reliable…a faithful translation of God’s Word.” (All Scripture is Inspired by God and Beneficial, 1963, pp.226-230)

 

 

Let us now examine whether the NWT is an accurate, reliable and faithful translation of God’s Word, as claimed by them. There are many deletions, additions and other forms of inconsistency in the NWT, some of which are considered below:

 

 

A. Examples of Erroneous Translation in the Old Testament

 

            * Insertion of their doctrine on the Holy Spirit into the Bible.

 

Gen 1:2 reads, “And the earth was without form, and void; and darkness was upon the face of the deep. And the Spirit of God moved upon the face of the waters”

 

Since Jehovah’s Witnesses reject the personality of the Holy Spirit, they invoked their doctrine into the Scripture and translated the above verse as follows:

 

                     "Now the earth proved to be formless and waste and there was darkness upon the surface of [the] watery deep; and God's active force was moving to and fro over the surface of the waters."

 

* Changing of the passage clearly pointing the Deity of Jesus Christ: In Zech. 12:10 God says concerning the Jews, “…and they shall look upon me whom they have pierced, and they shall mourn for him, as one mourneth for his only son, and shall be in bitterness for him, as one that is in bitterness for his firstborn.”

 

It was the Second Person of Godhead i.e. Jesus Christ who was pierced (John 19:37) and therefore God, the speaker in the above verse, is none other than Jesus Christ Himself.

 

Unless they modify this obvious verse, Jehovah’s Witnesses cannot continue to deny the Deity of Jesus Christ and therefore they simply made some changes. They have changed the word “me” to “the one” so that NWT reads as follows:

 

“….they will look upon the one whom they have pierced…”

 

The most authentic “Strong’s Exhaustive Concordance and Dictionaries of the Hebrew and Greek Words of the Bible” on page 1273 (Appendix) very clearly states the proper translation in the above verse is “me” as found in the KJV.

 

* Changing an O.T. passage to match their change in the N.T.: In Heb. 1:8 we see the Heavenly Father addressing His Son, Jesus Christ as “God”

“But unto the Son he saith, Thy throne, O God, is for ever and ever: a sceptre of righteousness is the sceptre of thy kingdom.”

 

This verse is an Old Testament quote i.e. Ps. 45:6, which reads “Thy throne, O God, is forever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.” Since Heb. 1:8 is a stumbling block to their falsehood, Jehovah’s Witnesses changed this verse to read “…God is your throne…” Realising the fact that Heb. 1:8 is a quote from Ps. 45:6, they changed this Old Testament passage also to agree with their doctrine without any regard to the Word of God!

 

 

B. Examples of Erroneous Translation in the New Testament

 

            * Inconsistency in using Greek word “eimi” – am (Strong’s NT:1510): The above word is translated almost exclusively as ‘am’, but when used in John 8:58 where Jesus said, "...before Abraham was, I AM...", the NWT has rendered it, "...before Abraham came into existence, I have been." By doing so, JWs. have avoided a clear statement by Jesus Christ of eternal existence, linking Himself with the One who spoke to Moses from the burning bush (Exodus 3:14).

 

* The translation of the word “proskuneo” – worship (Strong’s NT:4352): When this Greek word, “proskuneo” is applied to God (John 4:23), it is translated ‘worship’; when applied to idols (Acts 7:43), the word is translated ‘worship’; when applied to Satan (Mat. 4:9), the word is again translated ‘worship’ and when applied to Angels (Rev. 19:10), the word is also translated ‘worship’. But when the same word is applied to Jesus (Mat. 2:2; 9:18 & John 9:38) it is translated as ‘obeisance’. This prejudice in translation is an attempt to take away the Deity of Jesus Christ.

 

            * The word “kurios” (Strong’s NT:2962): The word “kurios” meaning Lord, has been translated as “Jehovah” 237 times in NWT although the Hebrew word YHWH does not appear not even once in the Greek New Testament. Strong’s Greek Dictionary of the New Testament gives the meaning of the word “kurios” (NT: 2962) as God, Lord, Master. This biased translation of Jehovah’s Witnesses is an attempt to popularize their name.

 

 

There are many other changes in violation of the Lord’s warning and principles of translation, in Jehovah’s Witnesses’ New World Translation. Instead of meticulously studying God’s Word and obeying His commandments contained therein, Jehovah’s Witnesses have changed His Word to suit their false doctrines and shamelessly make a lofty claim – “The New World Translation…is accurate and reliable…a faithful translation of God’s Word.” This blasphemous act of tampering with the Word of God is the outcome of heeding to seducing spirits and doctrines of devils (1 Tim. 4:1).

 

                                            To be continued.......

 
All rights reserved to Bahrain Brethren 2017
Home Malayalam News Features Audio & Video Links Contact us